Personal Background: John Chambers
Cisco Systems
3-year return: 392%
Age: 49
CEO since: 1995
個人資料:
約翰o查伯斯
CISCO 系統公司
三年的投資回報率:392%
年齡:49歲
任職CEO起始時間:1995年
Under chambers, this maker of networking hardware and software has become the Internet's
traffic cop: 80 percent of the world's Internet connections now run through Cisco equipment.
Investors value that accomplishment at $168 billion (the company's market capitalization). Now
Chambers is concentrating on sending bundles of voice, data, and video signals into the world's
homes via cable companies' "fat pipes." This strategy has put Cisco on a collision course with
heavyweights Lucent Technologies and Northern Telecom. To even the odds, Chambers is
capitalizing on Cisco's stock, which he's using to buy data-traffic companies. To date, he has
snapped up more than 30 companies, and he plans to buy "several more" by 2000.
在約翰o查伯斯的領導下,網絡硬件和軟件的制造商CISCO 系統公司已經成為因特網的"交通警察":全世
界百分之八十的因特網都必須通過CISCO設備進行操作。投資商們估計該公司的銷售業績已經達到了1680億美
元(市場資本)。現在,約翰o查伯斯的主要任務就是將眾多的語音、數據和視頻信號通過電纜公司的"管
道"發送到全世界范圍內的各個用戶家中。這項舉措使CISCO系統公司與朗訊科技公司和北方電信發生了嚴重的
沖突。為了解決這個問題,查伯斯正努力將CISCO用來購買數據通信公司的股票轉換為資本。迄今為止,他已
吞并了三十多家公司,并且他還計劃到2000年為止收購更多的公司。
Business Philosophy: "We have a healthy paranoia that makes Intel's look relaxed." Cisco
often neutralizes troublesome upstarts by buying them.
運營理念:"我們有一個健康周全的夢想,我們要使因特網的操作和使用簡單易行。"CISCO經常會通過購
買將要倒閉的公司的方式謀得利益。
Headache: Slackers. "If you're good, we love you. If you're not, you're out on your..."
最頭痛的事情:懶蟲。"如果你是一個很不錯的人,我們會欣賞你;如果你不是,你就得自謀出路了……
。"
(More)
|