L: Welcome to Beijing, Mr. Peter.
P: Thank you. I'm glad I was able to come
L: Did you have a pleasant trip?
P: One could hardly call it so. We ran into a thunderstorm over Hong Kong, and the airplane was so tossed about that everyone got airsick.
L: Is that so? I am sorry to hear that. I hope you had a good rest after that.
P: I hade a very restful night. The Xinqiao Hotel is a nice quiet place. I'm quite myself again.
L: Glad to hear it. Shall we talk business now?
P: Yes. That's fine.
L: In your reply to our enquiry, you clearly stated the reasons why you couldn't make us an offer at the time and suggested a vis a vis talk with us. Do you see your way now to take the matter again?
P: Please accept my apologies for our inability to be more responsive to your enquiry.
L: That's all right. Unforeseen circumstances do occur, don't they?
P: You see, when we received your enquiry, the world market was under the impact of a currency crisis, which made it difficult for us to make a firm offer. Now the storm is more or less over, at least for the time being.
L: I presume you know where you stand now.
P: Yes. Hopefully I feel we're in a position to resume business negotiations now. But in those uncertain days about two weeks ago, most of the experts at our end refrained from quoting prices. U.S. dollar devaluation was imminent, and sterling was also under heavy pressure. We couldn't afford to take chances.
L: 為了要傳開你的困難 , 彼得先生,我將會你減少一半的你次序。 你稍后能在一個附加的次序中送。
P: 好吧,我將考慮可能性。 如果我貨物在六月被遞送,順便一提,我何時必須打開 L/C?
L: 歡迎來到北京,彼得先生。
P: 謝謝你。 我很高興我能夠來
L: 你有一次愉快的旅行嗎?
P: 一如此無法呼叫它。 我們陷入在香港上的一個雷雨,而且飛機是如此的投擲有關以致于每個人暈機了。
L: 是如此? 我感到抱歉那。 我希望你有了在那后的好休息。
P: 我偃角一個非常給人休息的夜晚。 Xinqiao 旅館是一個美好的安靜地方。 我再一次相當我自己。
L: 高興的它。 我們將現在生意嗎?
P: 是的。 那是罰款。
L: 在你的答復方面到我們的詢問,你清楚地陳述了理由你為什么在那時不可以使我們成為提議而且了一 vis 的談話我們 vis 。 你現在你的方法再一次帶物質嗎?
P: 請為我們的無能接受我的道歉對你的詢問是更回答的。
L: 那是沒關系。 無法預料的環境確實發生,不是嗎?
P: 你,當我們收到了你的詢問時候,世界市場是在通貨危機的沖擊之下, 使它困難讓我們作堅定的提議。 現在暴風雨是或多或少結束,暫時至少。
L: 我假定你你站現在哪里。
P: 是的。 有希望地我我們是在一個位置中現在重新開始生意談判。 但是大約在二個星期以前在那些不確定的數天中,大部份專家在我們的結束克制不要引證價格。 美元貶值即將來臨,而且英國貨幣也是在重的壓力之下。 我們不可以負擔利用機會。
|