11. I have the pleasure to inform you that Mr. R.E. has joined me in partnership, and that
as from the 1st January, 19--, the style of the firm will be C.&E.
12. We inform you that Mr. F.H.F. has been admitted a partner in our firm, and
respectfully request your attention to his signature at foot.
13. We are taking in Mr. A. B. as a partner under that date, and the business will then be
conducted under the name of D.C. & Co.
14. We notify you that we have today taken into partnership with Mr. F.S., who has had
charge of our shipping department for the past ten years.
15. I inform you that I have taken into partnership with Mr. T. W., who has for many years
acted as my head clerk, and that the business will be carried on as before, the name of the
firm remaining unchanged.
16. In order to testify my satisfaction with the zeal and assiduity of Mr. P. L., eldest
son of our senior partner Mr. E. L., we have received this gentleman as a partner to our firm,
in which he has already served during the last eight years.
17. the firm of W. & H., of which I was a member, having been dissolved, I inform you that
I have taken into partnership with my son, Mr. M. W., and Mr. J. G. who has for many years
traveled for the late firm.
18. Mr. R. S. will withdraw, and his son. Mr. A. S., will be admitted a partner, with his
father‘s share in the capital and profits of the firm.
19. I have pleasure in advising you that, owing to the large increase in my business
engagement. I have taken into partnership with my senior traveler, Mr. S. W., who is thoroughly
conversant with all its details of management. The name of the firm remains as before.
20. As you will see from the enclosed circular, I have been taken into partnership by Mr.
A. W., and shall consequently have to deny myself the privilege of a regular call.
11、謹告知,RE.先生已加入我公司,從19——年1月1日起,更名為C.E.公司。
12、F.H.F.先生已被接受為我公司合伙人,請注意下面的簽名。
13、從即日起我們請A.B.先生為合伙人,公司更名為D.C.公司。
14、從即日起,我們請在過去十年中在敝公司擔任船舶主任的F.S.先生為我們的合伙人,特此告知。
15、我已邀請多年在我公司任首席職員的T.W先生為我的合伙人,但公司名稱,業務項目均無變更,謹
此告知。
16、為了對公司資深股東E.L.先生之長子P.L.先生的熱誠及勤勉表示滿意,我已接受其為合伙人,
他在我公司已工作了8年。
17、由于我曾為合伙人之一的W.H.公司已告解散。我現與兒子M.W.和常年在W.H.公司擔任推銷員
的J.G.先生結成伙伴關系,特此通告。
18、R.S.先生將退出,其子A.S.先生將成為合伙人,并承受其父在本公司的股金與利潤。
19、由于業務拓展,我已邀請精通本公司一切業務的主任推銷員S.W.先生為合伙人。公司名稱如舊。
特此奉告。
20、如本函所附通知書所說,我已被A.W.先生接收為合伙人,因此不能繼續定期拜訪。
|